No exact translation found for سهم الصيد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic سهم الصيد

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • When I told Dr. Saroyan that the sternum wound... was not caused by a hunting arrow... my brain jumped to different types of arrows- [Groans]
    (عندما قلت للدكتورة (سارويان أن عظم القص لم يكن سببه سهم الصيد قفز إلى ذهني أنواع مختلفة من السهام
  • Hunting. - Archery. - Yes.
    !إنّه سلاح, شخص يصطاد - .صيد, سهم -
  • Broken arrow. That's really gonna help us hunt for food.
    سهم مكسور هذا سيساعدنا للصيد من أجل الطعام
  • Broken arrow. That's really gonna help us hunt for food.
    سهم مكسور،هذا سيساعدنا للصيد من أجل الطعام
  • Broken arrow, that's really going to help us hunt for food.
    سهم مكسور،هذا سيساعدنا للصيد من أجل الطعام
  • To this day, it remains the largest rhino ever to be taken with a bow and arrow.
    إلى يومنا هذا، يبقى هو أكبر وحيد قرن قد تمّ صيده بالقوس والسهم
  • I think he always wanted a son but he didn't have one so he taught me everything he knew about hunting and archery and being a blacksmith.
    أعتقد إنه دوماً كان يريد ولداً لكنه لم يحصل عليه لذا علمنى كل شئ يعرفه عن الصيد والرمى بالسهم (وأن أكون من عائلة (بلاك سميث
  • Thus, small-scale fishers are often faced with a “mouse-trap” constraint: entry is relatively easy and not very costly, but exit is difficult for a variety of reasons ranging from chronic indebtedness to lack of alternative employment outside the fishery.93 In many developing countries, fishing is viewed as the employment of last resort: people fish when farming is not feasible.94
    وهكذا، يغلب أن يواجه الصيادون الصغار مأزقا يشبه مصيدة الفئران: الدخول فيها سهل نسبيا وغير مكلف جدا، أما الخروج فصعب لمجموعة متنوعة من الأسباب أولها ديون مستعصية، وآخرها عدم وجود عمل بديل خارج مصيدة الأسماك(93). وفي العديد من البلدان النامية، يُعتبر صيد الأسماك السهم الأخير: يعمل الناس في صيد الأسماك عندما تكون الزراعة غير مجدية(94).
  • They ask you what is lawful for them . Say : " All things are lawful for you that are clean , and what the trained hunting animals take for you as you have trained then , in the light of God 's teachings , but read over them the name of God , and fear ( straying from the path of ) God , for God is swift in the reckoning . "
    « يسئلونك » يا محمد « ماذا أُحل لهم » من الطعام « قل أحل لكم الطيَّبات » المستلذات « و » صيد « ما علَّمتم من الجوارح » الكواسب من الكلاب والسباع والطير « مكلِّبين » حال من كلَّبت الكلب بالتشديد أي أرسلته على الصيد « تعلمونهن » حال من ضمير مكلبين أي تؤدبونهن « مما علَّمَكُمُ الله » من آداب الصيد « فكلوا مما أمسكن عليكم » وإن قتلته بأن لم يأكلن منه بخلاف غير المعلمة فلا يحل صيدها وعلامتها أن تترسل إذا أرسلت وتنزجر إذا زجرت وتمسك الصيد ولا تأكل منه وأقل ما يعرف به ثلاث مرات فإن أكلت منه فليس مما أمسكن على صاحبها فلا يحل أكله كما في حديث الصحيحين وفيه أن صيد السهم إذا أرسل وذكر اسم الله عليه كصيد المعلم من الجوارح « واذكروا اسم الله عليه » عند إرساله « واتقوا الله إن الله سريع الحساب » .
  • They ask you ( O dear Prophet Mohammed peace and – blessings be upon him ) what is made lawful for them ; say , “ Pure things are made lawful for you , and the beasts ( and birds ) of prey which you have trained and use for hunting , ( and ) you teach them what Allah has taught you ; so eat what they kill and leave for you , and mention Allah s name ’ upon it – and keep fearing Allah ; indeed Allah is Swift At Taking Account . ”
    « يسئلونك » يا محمد « ماذا أُحل لهم » من الطعام « قل أحل لكم الطيَّبات » المستلذات « و » صيد « ما علَّمتم من الجوارح » الكواسب من الكلاب والسباع والطير « مكلِّبين » حال من كلَّبت الكلب بالتشديد أي أرسلته على الصيد « تعلمونهن » حال من ضمير مكلبين أي تؤدبونهن « مما علَّمَكُمُ الله » من آداب الصيد « فكلوا مما أمسكن عليكم » وإن قتلته بأن لم يأكلن منه بخلاف غير المعلمة فلا يحل صيدها وعلامتها أن تترسل إذا أرسلت وتنزجر إذا زجرت وتمسك الصيد ولا تأكل منه وأقل ما يعرف به ثلاث مرات فإن أكلت منه فليس مما أمسكن على صاحبها فلا يحل أكله كما في حديث الصحيحين وفيه أن صيد السهم إذا أرسل وذكر اسم الله عليه كصيد المعلم من الجوارح « واذكروا اسم الله عليه » عند إرساله « واتقوا الله إن الله سريع الحساب » .